• Home
  • Contact Us
  • Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms & Conditions
sábado, diciembre 27, 2025
No Result
View All Result
Corresponsal 360
  • Home
  • Noticias
  • Tecnología
  • Deportes
  • Política
  • Salud
  • Turismo
  • Cultura
  • Home
  • Noticias
  • Tecnología
  • Deportes
  • Política
  • Salud
  • Turismo
  • Cultura
No Result
View All Result
Corresponsal 360
No Result
View All Result
Home Noticias

Arriesgó su vida para llegar a las Islas Canarias, pero llegar allí fue solo el comienzo : NPR

by Team
octubre 12, 2025
in Noticias
0
Dinamarca convoca al enviado estadounidense por reclamos de interferencia en Groenlandia: NPR


Después de sobrevivir a una peligrosa travesía marítima, muchos inmigrantes que llegan a las Islas Canarias de España se encuentran varados durante meses, sin poder trabajar y aferrándose a la esperanza de que la vida será mejor una vez que lleguen a la España continental.



ANDREW LIMBONG, PRESENTADOR:

Las Islas Canarias españolas, frente a la costa de África occidental, han sido el destino de decenas de miles de inmigrantes durante la última década. El viaje es largo y peligroso. Pero como informa Miguel Macías de NPR, para los inmigrantes, esa terrible experiencia es sólo el comienzo. Comienza su historia en Las Palmas.

MIGUEL MACIAS, BYLINE: Estoy parado frente a un hotel. Es un edificio azul, celeste, hermoso. Si pasaras por este lugar, probablemente pensarías que es una especie de hotel para surfistas.

Eso es lo que fue. Ahora el edificio tiene un uso diferente.

ASMA EL NOMARI: (A través de intérprete) Estamos aquí en Las Palmas, y estamos justo entre nuestras oficinas y el lugar donde se alojan los solicitantes de asilo, llamado La Fabrica Hostel.

MACÍAS: Esa es Asma El Nomari (ph), y es psicóloga que trabaja con la organización benéfica CEAR, abreviatura de Centro Español de Ayuda a Refugiados. Trabaja para ayudar a los inmigrantes a adaptarse una vez que llegan a las Islas Canarias.

EL NOMARI: (A través de intérprete) Los solicitantes de asilo, como los que se hospedan en este albergue, no tienen permiso para trabajar durante sus primeros seis meses en el país, así que solo están esperando. Algunos toman clases de español.

(SONIDO SINCRÓNICO DEL PIRADO DE LOS PÁJAROS)

MACÍAS: Las Palmas de Gran Canaria es una de las capitales del archipiélago español. Los inmigrantes de África occidental, normalmente en pequeños grupos, pasan el rato en el paseo marítimo, juegan baloncesto o simplemente caminan por la calle. No les queda más que esperar.

AMARA DRAME: (Idioma no hablado en inglés).

MACÍAS: Amara Drame fue una de esas migrantes. Ahora vive en un barrio pobre de Sevilla, donde hace mucho calor, dice en tono de broma, Drame es de Mali. Dice que tuvo que irse debido a un grupo rebelde armado local.

DRAME: (A través de intérprete) Intentan reclutar jóvenes para luchar contra el gobierno en Mali.

MACÍAS: Fue entonces cuando comenzó su viaje: largo, peligroso e impredecible, como lo es para muchos. Viaja primero a Argelia en 2019. Allí trabaja en la construcción durante ocho meses para ahorrar algo de dinero.

DRAME: (Idioma no hablado en inglés).

MACÍAS: El siguiente paso es Marruecos. Va a Nador, al otro lado de la frontera desde el pequeño enclave español de Melilla. Es un centro de cruce para inmigrantes. Si pones un pie en Melilla, puedes solicitar asilo, como en la península española.

DRAME: (Idioma no hablado en inglés).

MACÍAS: En Nador vive en el bosque, esperando para intentar saltar las vallas y alambradas que los separan de Maliga. Los inmigrantes a menudo intentan abrumar a los guardias cargando contra la línea fronteriza, a veces cientos a la vez. Él falla. Lleva cuatro años de viaje. Decide intentar por la ruta de Canarias. Se embarca en una llamada patera, un barco pesquero, con otros 53 inmigrantes.

DRAME: (Idioma no hablado en inglés).

MACÍAS: Tres mujeres, dos niños, el resto todos hombres.

DRAME: (Idioma no hablado en inglés).

MACÍAS: Estuvieron tres días en el mar. Al cabo de un día se acabó la comida y el agua. El barco se estaba desmoronando. Una persona murió antes de ser encontrada por las autoridades.

DRAM: (A través de intérprete) Cuando nos encontró el rescate marítimo, tardamos más de 2 horas en llegar a las Islas Canarias.

MACIAS: Lo que quiere decir que no estaban para nada cerca de su destino – Drame dice que si no los hubieran encontrado, habrían muerto todos. Es un viaje que muchos han intentado. Juan Carlos Lorenzo es el coordinador regional de la organización benéfica CEAR.

JUAN CARLOS LORENZO: (A través de intérprete) La ruta nació en 1994, con la llegada de una embarcación con dos personas que venía de la costa del Sáhara Occidental.

MACÍAS: Dice que los inmigrantes utilizaron por primera vez la costa de Marruecos o el territorio en disputa del Sáhara Occidental para botar sus embarcaciones. Eso está a unas 60 millas de las islas.

LORENZO: (A través de intérprete) Pero poco a poco las rutas han ido cambiando debido a la presión del control migratorio en los puntos de salida. Entonces la gente empezó a salir de Mauritania, a unas 500 millas de distancia; Senegal, a unas 900 millas de distancia.

MACÍAS: Ese control migratorio que menciona Lorenzo forma parte de la estrategia del gobierno español para frenar la migración a Canarias desde hace años. La Unión Europea apoya estos esfuerzos. Es, en resumen, una estrategia de dos puntos. Primero, disuadir a los migrantes potenciales ayudando a las economías locales desarrolladas en los países de origen, como Senegal y Mauritania. En segundo lugar, hacer cumplir políticas patrullando las costas de estos países para impedir que los barcos intenten el peligroso cruce.

LORENZO: (A través de intérprete) La situación en estos buques es sumamente precaria. Lo habitual es que se queden sin agua y comida en los primeros días de viaje, y hablamos de rutas migratorias que pueden durar siete, ocho, 10 días o incluso 15 días.

MACÍAS: Dice Lorenzo, la combinación de embarcaciones abarrotadas, la larga exposición al sol y la falta de suministros pueden resultar en graves daños físicos y mentales. En los peores casos, con demasiada frecuencia, los migrantes mueren durante el viaje. Lorenzo dice que no entiende por qué los sucesivos gobiernos españoles y la Unión Europea califican la situación de emergencia.

LORENZO: (A través de intérprete) Y esto representa una gran contradicción. Si esta ruta migratoria lleva abierta 30 años, estamos hablando de una cuestión estructural, no de una emergencia. Entonces, si seguimos tratándolo como una emergencia, nuestras soluciones siempre serán soluciones a corto plazo.

EL NOMARI: (Idioma no hablado en inglés).

MACÍAS: De regreso con Asma El Nomari, la psicóloga, caminamos hasta sus oficinas donde trabajan una docena de empleados y voluntarios de CEAR.

EL NOMARI: (A través de intérprete) La mayoría de los migrantes que llegaron pasan por lo que llamamos duelo migratorio.

MACÍAS: El Nomari me dice que independientemente del trauma que los inmigrantes puedan haber experimentado antes de llegar a suelo europeo, también pasan por un proceso emocional cuando llegan, y esto es algo que a menudo los inmigrantes no esperan encontrar.

EL NOMARI: (A través de intérprete) Realmente no comparten con los de casa que va a haber un shock porque para irse hay que idealizar. Tienes que decirte a ti mismo que el lugar al que vas va a ser el paraíso, una especie de El Dorado.

MACÍAS: Pero los solicitantes de asilo saben que eventualmente serán reubicados en la península española, por lo que el sueño no muere.

EL NOMARI: (A través de intérprete) Ese futuro soñado se traslada a otro lugar. Piensan que si no encontré el paraíso aquí, tal vez El Dorado sea mi próximo destino. Así el sueño sigue vivo.

DRAME: (Idioma no hablado en inglés).

MACÍAS: Amara Drame trabaja ahora con un contrato de corta duración en Sevilla, lejos de Canarias. Para él, ese paraíso del que habla El Nomari podría consistir simplemente en conseguir un trabajo estable.

DRAME: (A través de un intérprete) Entonces puedo tener cierta seguridad laboral y también traer a mi madre y a mi hermana de Mali porque las cosas no son seguras allí.

MACÍAS: (Idioma no hablado en inglés).

Le pregunté por su padre.

DRAME: (Idioma no hablado en inglés).

MACÍAS: El padre de Drame murió cuando él era un niño a manos de los mismos rebeldes que intentaron reclutarlo años después.

DRAME: (Idioma no hablado en inglés).

MACÍAS: Drame me dice que está agradecido con España por proteger su vida y darle la oportunidad de ganarse la vida. Pero para muchos inmigrantes que llegan a España, el paraíso, al final, puede ser el duro trabajo en los campos de fresas de Andalucía o la venta de productos falsificados en las calles de Madrid, Sevilla o Barcelona mientras son acosados ​​por la policía. Probablemente no sea el sueño que imaginaron.

Miguel Macías, NPR News, Sevilla, España.

Copyright © 2025 NPR. Reservados todos los derechos. Visita nuestro sitio web condiciones de uso y permisos páginas en www.npr.org para más información.

La precisión y disponibilidad de las transcripciones de NPR pueden variar. El texto de la transcripción puede revisarse para corregir errores o hacer coincidir las actualizaciones con el audio. El audio en npr.org puede editarse después de su transmisión o publicación original. El registro autorizado de la programación de NPR es el registro de audio.

Tags: allíarriesgóCanariascomienzofueIslaslasllegarNPRparaperosolovida
Team

Team

Next Post
Marvel se vuelve meta con el teaser de Wonder Man

Marvel se vuelve meta con el teaser de Wonder Man

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Recomendada

Las últimas travesuras de los demócratas son tan cringy, incluso Jimmy Kimmel está avergonzado

Las últimas travesuras de los demócratas son tan cringy, incluso Jimmy Kimmel está avergonzado

10 meses ago
«Une sacrée case de cochée» : Jérémy Nadeau presenta su primera gala en el Festival de Comedia de Montreux

«Une sacrée case de cochée» : Jérémy Nadeau presenta su primera gala en el Festival de Comedia de Montreux

1 mes ago

Noticias populares

  • «EVOLARA: TU SEGUNDO VUELO»

    «EVOLARA: TU SEGUNDO VUELO»

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • 15 lugares para visitar en la Antártida no puede permitirse perderse

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Banco de semillas liderado por indígenas protege la biodiversidad del Amazonas – Latin America News Dispatch

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • La Inteligencia Artificial Gran Aporte al Turismo en la Región de Los Lagos

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • INFORME: Los demócratas pusieron al corrupto fiscal general de Obama, Eric Holder, a cargo de examinar a los candidatos a vicepresidente para Kamala Harris | The Gateway Pundit

    0 shares
    Share 0 Tweet 0

Sobre nosotras

Bienvenido a corresponsal360.com ¡El objetivo de corresponsal360.com es brindarle las mejores fuentes de noticias para cualquier tema! Nuestros temas se seleccionan cuidadosamente y se actualizan constantemente, ya que sabemos que la web se mueve rápido y nosotros también lo intentamos.

Categoría

  • Blog
  • Cultura
  • Deportes
  • Noticias
  • Política
  • Salud
  • Tecnología
  • Turismo

Mensajes recientes

  • Complicado retorno al mismo país de siempre
  • Confirmaron el procesamiento del gendarme que le disparó a Pablo Grillo, el fotógrafo herido frente al Congreso
  • grupos de apoyo que alivian más de lo que imaginas
  • Home
  • Contact Us
  • Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms & Conditions

Copyright © 2024 Corresponsal360.com | All Rights Reserved.

No Result
View All Result
  • Home
  • Noticias
  • Tecnología
  • Deportes
  • Política
  • Salud
  • Turismo
  • Cultura

Copyright © 2024 Corresponsal360.com | All Rights Reserved.