La Biblioteca del Congreso ha nombrado a Arthur Sze, visto aquí el 18 de julio, su poeta laureado 2025-26.
Shawn Miller/Biblioteca del Congreso
escondite
alternar
Shawn Miller/Biblioteca del Congreso
La Biblioteca del Congreso ha anunciado a Arthur Sze como el 25º poeta Laureado de los Estados Unidos. Sze ha tenido una carrera de décadas como poeta, con su trabajo a menudo inspirándose en la filosofía, la ciencia y la naturaleza. También es editor y traductor de poesía. Sze comenzará el 9 de octubre, asumiendo el cargo de Ada Limón.
El trabajo del poeta laureado es promover la lectura de la poesía, y diferentes laureados eligen diferentes campos y vías. En el anuncio, Sze dice que tiene la intención de centrarse en promover la poesía traducida. «Como laureado, siento una gran responsabilidad de promover las formas en que la poesía, especialmente la poesía en la traducción, puede afectar nuestra vida cotidiana», escribió en el anuncio. «Vivimos en un mundo tan rápido: la poesía nos ayuda a reducir la velocidad, profundizar nuestra atención, conectarnos y vivir más plenamente».
Sze, nacido en la ciudad de Nueva York, es hijo de inmigrantes chinos. Estudió matemáticas y ciencias en el MIT en 1968. Pero en una entrevista de 1998 con Whyy's Aire frescodijo que se encontró «totalmente aburrido» en un salón de clases y se encontró escribiendo todo el tiempo. Entonces se transfirió a la Universidad de California, Berkeley, para estudiar poesía. Desde entonces ha escrito 12 colecciones de poesía, incluidas las 2025 En el silencio.
En 2006, Sze se convirtió en el poeta laureado de Sante Fe, donde ha vivido durante mucho tiempo. En 2015, fue finalista del Premio Pulitzer. Y en 2019, ganó el premio National Book por su colección Líneas de visión.
En el anuncio, el bibliotecario interino del Congreso Robert R. Newlen elogió la poesía de Sze como «claramente estadounidense» en la forma en que retrató el suroeste. «Al igual que Emily Dickinson y Walt Whitman, Sze forja algo nuevo de una variedad de tradiciones e influencias, y el resultado es una poesía que se mueve libremente a lo largo del tiempo y el espacio».






