Ministerio de Relaciones Exteriores en ascenso de China: prácticas y representaciones de diplomacia asertiva,
Por Dylan MH Loh
Stanford University Press, 2024
El ascenso de China como superpotencia global está marcado por un debate sobre si el ascenso ha sido pacífico o agresivo. Referido como «asertividad», el reciente de China giro ofensivo ha alimentado el debate y llamó la atención. Mientras que las narrativas tradicionales sobre el surgimiento de China, particularmente su asertividad, se centran en su creciente militar, el máximo liderazgo político y el nacionalismo, Dylan Loh's Ministerio de Relaciones Exteriores en ascenso de China Muestra cómo la asertividad de China puede explicarse por el Ministerio de Asuntos Exteriores (MOFA). El libro muestra cierto grado de influencia independiente del MoFA y considera el liderazgo político como facilitador de dicho papel, no independiente del liderazgo superior. El libro contribuye a un creciente cuerpo de literatura que intenta explicar las fuentes del ascenso de China, especialmente su giro asertivo en el escenario global. Algunos trabajos recientes enfatizan el papel de los diplomáticos, como Peter Martin's (2021) Ejército civil de China: la diplomacia del guerrero de lobo. Otros minimizan el papel independiente de Mofa, como en Dai y Liqiu's (2024) Diplomacia de Wolf Warrior y el Ministerio de Asuntos Exteriores de China: desde la política hasta el podio.
La diplomacia de Wolf Warrior, la diplomacia asertiva y a menudo de estilo confrontal adoptada por los diplomáticos chinos, comienza a atraer mucha atención sobre 2019, aunque Loh señala que la diplomacia asertiva ha sido observable desde 2009. Los focos del libro en los desarrollos de 2009 a 2020, con los reflejos sobre el papel de Mofa como el conductor central y su «representación rolual» de China asertiva (P. El autor utiliza entrevistas, observación de los participantes, materiales textuales y análisis de artefactos para investigar la dinámica interna del gobierno chino. Luego aplica la teoría de la práctica, una investigación analítica centrada en «acciones y dichos» humanos/institucionales (p.2) para estudiar China, lo que se suma a la tradición de aplicar teorías IR convencionales para estudiar China. El libro aborda preguntas oportunas pero desconcertantes, incluida la forma en que la asertividad de China se representa y manifiesta, cómo otros actores construyen y comprenden el comportamiento de China, y por qué su comportamiento se está evaluando cada vez más como asertivo por otros (p.137).
El libro está organizado en cinco capítulos. La introducción establece la importancia del MoFA y los diplomáticos, mientras que el primer capítulo cubre la literatura existente, las brechas en el campo y los métodos empleados. El segundo capítulo ilustra la comunicación de MoFA y las prácticas diarias, con un enfoque en la función de representación de los diplomáticos. El tercer capítulo reproduce las reglas formales e informales del campo de la diplomacia china. El cuarto capítulo muestra que MOFA tiene un impacto significativo en la producción de conocimiento de la política exterior, la implementación de políticas y la coordinación, y el quinto capítulo ilustra cómo X (anteriormente Twitter) aumenta el poder del discurso de la diplomacia china y delegitimiza los actores diplomáticos no chinos. La conclusión resume los hallazgos, enfatizando que los objetos materiales y la configuración estructural juegan un papel crucial para facilitar la diplomacia asertiva.
El libro comienza presentando tres brechas en la literatura existente sobre la política exterior china: poca atención al papel de los diplomáticos, el análisis demasiado centrado en el estado que ignora a otros actores y una reflexión casi inexistente sobre la experiencia y las prácticas de los diplomáticos (pp.23-26). El autor ofrece una cuenta de práctica basada en la investigación de cómo MOFA se ha convertido en un actor importante y su papel en la construcción de la asertividad china (p.24). Se basa y extiende la teoría de la sociología y la práctica de Bourdieu en IR y la aplica a entornos no occidentales. Investiga «acciones y dichos» en la diplomacia china, específicamente la diplomacia asertiva, que ha recibido poca atención a pesar de lo consecuente que se ha vuelto para la política mundial (p.2).
En resumen, el libro hace cuatro argumentos clave. Primero, la asertividad china es guiada y representada por MoFA y sus diplomáticos, no por el ejército, y Mofa ascendió bajo el presidente Xi (p.6). Tal poderosa influencia desde 2009 finalmente reforzó la asertividad general de China (p.41). MOFA surgió como un actor influyente y adoptó un «papel de representación» para China, tanto en los ámbitos internacionales como nacionales, como lo demuestran su diplomacia asertiva internacionalmente y sus intervenciones consecutivas en problemas militares, económicos y de gobernanza nacionales (p. 138). MOFA recibió fondos masivos recientemente, y China superó a los Estados Unidos en términos de las misiones más diplomáticas en todo el mundo en 2019 (China llegó a una fuerte 276 misiones) (p.139). En segundo lugar, el MOFA ascendió parcialmente a través de las redes sociales, específicamente X, y la presencia y las actividades en línea de los diplomáticos (reaccionar, responder, criticar, etc.) se han convertido en parte de sus evaluaciones de desempeño (pp.7-8). En tercer lugar, el libro muestra que el poder de MOFA constituye tres capacidades funcionales: «asesorar, implementar y facilitar/coordinar» (p.9). MOFA posee capacidad de producción de conocimiento: asesora a los principales líderes sobre diversos temas, desde la toma de decisiones hasta la reunión de líderes extranjeros, y este consejo se toma como autorizado. MOFA tiene capacidad de implementación de políticas, no solo en la implementación del orden desde arriba, sino también en hacer ciertos movimientos propios. MOFA también disfruta de la capacidad de coordinar la política (pp.139-140). Los diplomáticos ahora disfrutan de una mayor autoridad y libertad cuando se comprometen con la política y una mayor flexibilidad para expresarse (p.140). Los diplomáticos asertivos surgieron como sinónimos de China asertiva (p.138). Por último, el libro argumenta que los diplomáticos chinos construyen cómo las audiencias externas ven a China (por ejemplo, percepción, identidad) y su asertividad, a través de sus interacciones y producción de texto (pp.9-10). El libro presenta algunos casos sobre el aumento de la asertividad de MoFa: la visita de China de Wang Yi, las declaraciones del Mar del Sur de China, la detención de los vehículos blindados Terrex de Singapur y el poder del protocolo diplomático (pp.47-62).
A través de este libro, Loh avanza en la investigación de la práctica. Sus contribuciones teóricas incluyen un enfoque en el papel de los objetos de materiales (por ejemplo, la infraestructura física) en la investigación de la práctica, y la introducción del nuevo concepto de «interrupción transversal» para mostrar cómo el campo diplomático chino local interrumpió el campo transnacional (p.147). Loh presenta el concepto de 'habitus institucional', «la cosmovisión y disposición relativamente duradera de una institución», y lo aplica para estudiar la diplomacia de China (p.98). Al hacer esto, aumentó el concepto de 'habitus' y ofreció una visión más dinámica de la organización (cultura) contra uno estático (p.148). Basándose en Adler y Pouliot (2011), el autor avanza la definición de práctica como «actuaciones socialmente significativas, competentes e incompetentes de individuos e instituciones en el mundo material» (p.31). Empíricamente, LOH muestra un valioso talento y valentía para descubrir datos confidenciales que implican riesgos, la posibilidad de reacción política, vigilancia e incluso desafíos legales. Sin embargo, esto también invita a una crítica, ya que (dada la naturaleza de los datos, el procedimiento de recopilación de datos y la sensibilidad del problema) es difícil de verificar. Por lo tanto, el alcance para verificar la subjetividad es limitado, como es, por extensión, el alcance para verificar la interpretación o los sesgos del observador en el proceso. Por lo tanto, si bien es posible verificar la reproducibilidad utilizando los datos de LOH, la replicabilidad potencial de los hallazgos (recopilar nuevos datos) es limitada (Brodeur et al. 2024).
En resumen, el libro aborda el reciente giro ofensivo de China y enriquece la creciente literatura sobre la asertividad de China. Si bien algunos de los trabajos recientes minimizaron el papel de Mofa (Dai y Liqiu, 2024), este libro enfatizó el importante papel de MoFA detrás de la diplomacia asertiva china. Es una adición importante al campo, para comprender la naturaleza cambiante del ascenso de China. El libro avanza la investigación de práctica existente y hace una valiosa adición a la investigación cualitativa sobre la política exterior (asertiva) de China y ayuda a revelar el funcionamiento interno del gobierno chino. Lo recomiendo a cualquier persona interesada en el surgimiento de China, su naturaleza cambiante (especialmente su trabajo interno), su política exterior, asertividad, así como en la investigación de la práctica junto con una investigación cualitativa en general.
Referencias:
Adler, Emanuel y Vincent Pouliot. 2011. Prácticas internacionales. Nueva York, EE. UU.: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/cbo9780511862373.
Brodeur, Abel, Kevin Esterling, Jörg Ankel-Peters, Natália S. Bueno, Scott Desposato, Anna Dreber, Federica Genovese, et al. 2024. «Promoviendo la reproducibilidad y la replicabilidad en la ciencia política». Investigación y política 11 (1). https://doi.org/10.1177/20531680241233439/asset/images/large/10.1177_20531680241233439-fig1.jpeg.
Dai, Yaoyao y Lu Wei Rose Luqiu. 2024. «Diplomacia de Wolf Warrior y el Ministerio de Asuntos Exteriores de China: desde la política hasta el podio». 2024. Https://rowman.com/isbn/9781666914054/wolf-warrior-diplomacy-and-china%E2%80%99S-ministry-of-foreign-affairs-from-policy-to-podium.
Lecturas adicionales sobre las relaciones electrónicas




