OMAHA— La Administración Federal de Ferrocarriles ha enviado cartas a dos operadores ferroviarios exigiéndoles que se aseguren de que las tripulaciones mexicanas hablen inglés y no operen un tren a más de 10 millas dentro de los Estados Unidos.
Varios equipos de trenes mexicanos que recientemente transportaron trenes a través de la frontera hasta los patios ferroviarios en Texas tuvieron problemas para comprender información importante de seguridad en inglés durante las inspecciones que ordenó la administración Trump, dijeron funcionarios estadounidenses.
Railroads Union Pacific y CPKC habitualmente dependen en ocasiones de equipos extranjeros para llevar los trenes a través de la frontera hasta sus patios ferroviarios en los EE. UU. antes de recurrir a ingenieros y conductores estadounidenses. La Hermandad de Ingenieros de Locomotoras y el sindicato de ferroviarios dijeron que las transferencias solían ocurrir en la frontera. El sindicato de ingenieros ha estado preocupado por el uso de equipos extranjeros durante algún tiempo debido a preocupaciones de seguridad y laborales.
Union Pacific y CPKC dijeron que los ferrocarriles están comprometidos a garantizar la seguridad y trabajarán para garantizar que cumplan con las reglas.
La administración Trump también ha estado tomando medidas enérgicas contra los camioneros que no hablan inglés, diciendo que busca asegurarse de que las tripulaciones puedan comunicarse en caso de emergencia y comprender instrucciones cruciales.
«Ya sea que esté operando un camión grande de 80 toneladas o un enorme tren de carga, debe dominar nuestro idioma nacional: el inglés», dijo el secretario de Transporte, Sean Duffy. «Si no lo es, creas un riesgo de seguridad inaceptable».
El Departamento de Transporte ha retenido 40 millones de dólares de California, a la que acusó de no hacer cumplir el requisito de dominio del inglés. Duffy también ha amenazado con sancionar a varios otros estados que, según él, han emitido indebidamente licencias de conducir comerciales a inmigrantes no autorizados.
Eso se convirtió en una preocupación clave después de varios accidentes mortales que involucraron camiones conducidos por inmigrantes que se encontraban ilegalmente en el país.
Los inspectores citan problemas
El administrador de la Administración Federal de Ferrocarriles, David Fink, dijo a ambos ferrocarriles que podrían enfrentar acciones coercitivas si los inspectores encuentran casos adicionales de tripulaciones de trenes operando en los EE. UU. sin dominar el inglés.
Los inspectores encontraron problemas en el patio ferroviario de Union Pacific en Eagle Pass y en las instalaciones de CPKC en Laredo, dijo Fink.
Union Pacific tenía un intérprete disponible para ayudar a sus cuadrillas mexicanas, pero Fink dijo que el ferrocarril podría intentar sacar a esa persona en el futuro, y los inspectores dijeron que les preocupaba qué tan bien las cuadrillas entendían las reglas operativas y exigían pruebas de frenos.
En el patio ferroviario de CPKC, dijo Fink, los inspectores encontraron numerosos casos de tripulaciones de trenes que tenían dificultades para entender los boletines operativos y las regulaciones estadounidenses que requieren que la información sobre materiales peligrosos y respuestas de emergencia se mantenga en inglés.
Los sindicatos apoyan la medida
El sindicato de ingenieros y el sindicato SMART-TD que representa a los conductores recibieron con agrado la medida de la administración Trump porque dicen que los equipos mexicanos no están tan bien capacitados y necesitan comprender información de seguridad crucial.
A principios de este año, el sindicato de ingenieros también resaltado dos arrestos de miembros de tripulaciones mexicanas bajo sospecha de contrabando: uno acusado de ayudar a migrantes a cruzar la frontera ilegalmente y el otro por supuestamente intentar introducir drogas a los EE. UU.
“Se debe felicitar a la administración por defender la seguridad fronteriza, la seguridad pública y los empleos estadounidenses mediante la creación de estándares de seguridad más estrictos para las tripulaciones que traen trenes de México a Estados Unidos”, dijo el presidente nacional de la Hermandad de Ingenieros de Locomotoras y Ferroviarios, Mark Wallace. «Es fundamental que los maquinistas puedan hablar en inglés con los despachadores y los socorristas cuando los trenes se mueven en suelo estadounidense».
La respuesta de los ferrocarriles
«Tenemos los mismos objetivos: una frontera segura que mantenga fluida la cadena de suministro», dijo la portavoz de Union Pacific, Kristen South. «Parte de garantizar operaciones seguras es una buena comunicación».
El portavoz de la CPKC, Patrick Waldron, dijo que el ferrocarril, que opera una red continua en Canadá, Estados Unidos y México, garantiza que las tripulaciones internacionales en ambas fronteras no viajen más de 10 millas hacia Estados Unidos.
«La seguridad es fundamental para todo lo que hacemos», dijo.
Union Pacific recoge y entrega trenes a su socio, el ferrocarril FerroMex, en la frontera. Dijo que cambiar las cuadrillas en su patio ferroviario a siete millas sobre la frontera en Eagle Pass ayuda a mantener la carga en movimiento, porque anteriormente el cambio se hacía en un puente de vía única, lo que obligaba a detener el tráfico ferroviario. El ferrocarril dijo que trabajó con la Patrulla Fronteriza y de Aduanas de Estados Unidos para realizar el cambio.
Funk escribe para Associated Press.




