La lengua cambia todo el tiempo y el diccionario Intenta seguirle el ritmo.
Esta semana, la Real Academia Española volvió a demostrarlo con una nueva actualización del Diccionario de la Lengua Española.
Más noticias
La RAE presentó la versión digital 23.8.1 del DLE en un acto realizado en su sede.
Las nuevas palabras del diccionario
Según informó Página 12esta actualización suma más de 300 palabras nuevas y curiosas.
La institución explicó que se trata de un adelanto de la próxima gran edición del diccionario.
Esa versión impresa está prevista para publicarse en 2026.
Palabras del presente que ya son oficiales
Entre las palabras que más llamaron la atención aparecen “loguearse”, “streaming” y “turismofobia”.
Son términos que ya se usan a diario, pero que ahora tienen respaldo oficial.
De acuerdo con el Paísla RAE incorporó estas voces junto a otras como “microteatro” y “milenial”.
La tecnología empuja al diccionario
La presentación estuvo a cargo de Santiago Muñoz Machado y Elena Zamora.
Muñoz Machado, director de la RAE, explicó que el lenguaje vive una pequeña revolución por la tecnología.
Según dijo, ese impacto no se puede ignorar y termina reflejándose en el diccionario.
El peso del mundo digital.
Elena Zamora, responsable del Instituto de Lexicografía, detalló que el mundo digital es uno de los campos con más novedades.
Allí entran palabras como “loguearse”, consideradas adaptables al español, y extranjerismos como “streaming”, “hashtag” o “gif”.
La actualización no se limita a Internet. Zamora explicó que también se sumaron términos de la ciencia, la medicina y la vida cotidiana.
Nuevas palabras para nuevas preocupaciones
Desde la conciencia ecológica llega el “turismofobia”. La RAE la define como un fenómeno creciente vinculado al impacto del turismo en algunas ciudades.
También se incorporan palabras relacionadas con nuevas formas de consumo y estilos de vida. Entre ellas están “crudivorismo”, “crudismo” y “crudívoro”.
Según el Mundoen total se agregaron unas 330 novedades entre palabras nuevas, ajustes y acepciones ampliadas.
Cómo se decide qué entrar al diccionario
Algunas aparecen en cursiva por ser extranjerismos y otras ya se adaptaron a la ortografía del español.
Muñoz Machado comentó que ninguna palabra se incorpora por capricho. El proceso pasa por estudios, comisiones internas y consultas con las academias de América.
La RAE recordó que muchas propuestas llegan desde instituciones y hablantes comunes. El objetivo es que el diccionario refleja cómo se habla realmente el español hoy.
Con esta actualización, el DLE reafirma su papel como obra de referencia. También deja claro que la lengua sigue cambiando, aunque ahora quede registrada palabra por palabra.
Te recomendamos




